Porta i tuoi contenuti multimediali a livello globale con Media Translation Agent di Smartcat. Automatizza la traduzione vocale con risultati simili a quelli di un parlatore nativo.
Le aziende Fortune 1.000 si affidano a Smartcat per la traduzione
Abbiamo visto subito che Smartcat era in grado di fornire esattamente i servizi di cui avevamo bisogno: un database di memorie di traduzione e un hub centralizzato per il nostro flusso di lavoro di traduzione e comunicazione. Abbiamo eliminato lo scambio di email e la condivisione di file. Adesso stiamo anche risparmiando denaro sulle traduzioni.
”Esplora il caso di studio →
Configura e traduci tramite intelligenza artificiale in pochi secondi
1
Definisci l'obiettivo del tuo progetto
Basta scegliere la lingua di destinazione e quella di partenza.
2
Carica il tuo file
Trascina e rilascia l'audio o il video in Smartcat.
3
Trascrivi e traduci
Il nostro agente di traduzione multimediale trascrive il file e lo traduce utilizzando l'intelligenza artificiale. Facoltativamente, può preparare tracce di voice-over sincronizzate nello stile vocale da te scelto.
4
Revisione e modifica
Il tuo team o i revisori di Smartcat Marketplace possono perfezionare le traduzioni e i doppiaggi direttamente sulla piattaforma.
5
Esporta o pubblica
Scarica il file vocale finale o pubblicalo sul tuo CMS o LMS.
L'agente di traduzione multimediale AI di Smartcat fornisce traduzioni di voice-over di alta qualità su larga scala. Ovunque si trovino i tuoi colleghi, clienti o consumatori, parlerai la loro lingua.
400%
tempi di consegna più rapidi
per la localizzazione multimediale con automazione basata sull'intelligenza artificiale
70%
risparmi
rispetto ai flussi di lavoro tradizionali di voice-over
280+
lingue
supportato con output vocale dal suono nativo
Localizzare campagne globali su larga scala
Lancia campagne multilingue senza dover girare nuovamente o passare del tempo in studio. Il Media Translation Agent di Smartcat automatizza la traduzione vocale di video promozionali, testimonianze, annunci sui social, podcast e webinar, preservando al contempo tono e tempi.
Fornire formazione in ogni lingua
Che tu stia assumendo nuovi dipendenti o formando partner, Media Translation Agent trasforma rapidamente i tuoi video di formazione esistenti in contenuti di voice-over localizzati. Dai potere ai tuoi team globali senza aumentare i costi di produzione.
Supporta gli utenti con video di aiuto multilingue
Incrementa l'adozione del prodotto offrendo guide pratiche localizzate, spiegazioni dettagliate sulle funzionalità e video di introduzione in più lingue. Grazie all'agente di traduzione multimediale AI di Smartcat, i team di supporto possono fornire contenuti realmente comprensibili agli utenti globali.
Traduci demo e guide dettagliate dei prodotti
Mantieni i video dei tuoi prodotti sincronizzati con ogni nuova uscita. Media Translation Agent consente al tuo team di aggiornare e tradurre i voice-over in pochi minuti, non in settimane, mantenendo al contempo la fedeltà dell'esperienza utente e l'allineamento alle normative.
per facilitare la configurazione
facilità d'uso
clienti aziendali globali
della fortuna 500
Scopri come l'azienda di soluzioni elearning ha portato le prestazioni di traduzione a un nuovo livello.
Dai un'occhiata a questo breve tutorial su come tradurre il tuo sito web con l'intelligenza artificiale del linguaggio Smartcat (1:38 min)
Leggi la guida agli articoli del nostro blog sulla preparazione e l'esecuzione di una traduzione esemplare di siti web.
Risparmia molto tempo e fatica e avvia i progetti di traduzione più velocemente con questa breve guida.
Partecipa a questo corso gratuito per semplificare la traduzione dei file XLIFF per i corsi L&D.
Trasforma le tue registrazioni vocali in contenuti audio completamente localizzati: più velocemente, più facilmente e più conveniente che mai. Media Translation Agent automatizza ogni fase della traduzione del voice-over, aiutandoti a raggiungere un pubblico globale con voice-over dal suono naturale in qualsiasi lingua.
Smartcat è una piattaforma di intelligenza artificiale per la creazione, la traduzione, la localizzazione e la pubblicazione di contenuti multilingue. I nostri agenti di intelligenza artificiale sono formati e abilitati dai nostri dipendenti esperti, automatizzando l'intero ciclo di vita dei contenuti e imparando continuamente dal feedback umano per fornire contenuti coerenti, conformi e di alta qualità in ogni lingua e mercato.
Sì, Smartcat AI è abile nel riconoscere e interpretare diversi accenti e schemi vocali nelle registrazioni vocali. Le sue robuste reti neurali sono addestrate su un'ampia gamma di variazioni linguistiche, consentendo una trascrizione e traduzione accurata indipendentemente dall'accento o dal dialetto di chi parla.
Gli agenti di intelligenza artificiale sono flussi di lavoro intelligenti progettati per automatizzare attività di localizzazione complesse come trascrizione, traduzione, formattazione e controllo qualità, fungendo da compagni di squadra digitali. Considerateli il passo successivo all'intelligenza artificiale generativa, in grado di gestire attività che prevedono più fasi anziché limitarsi a rispondere a semplici richieste.
Gli agenti Smartcat AI sono formati per specifici tipi di contenuti, tra cui registrazioni vocali , presentazioni, video di formazione e siti web , adattandosi alle linee guida del tuo marchio e diventando membri virtuali del team.
Il Media Translation Agent è un agente che traduce i contenuti parlati in file audio e video in più lingue. Gli output includono sottotitoli o voiceover, a seconda delle esigenze, preservando tono e struttura e accelerando la velocità di commercializzazione.
Smartcat dà priorità alla sicurezza e alla privacy dei dati dell'utente durante la gestione delle registrazioni vocali. Tutta la trasmissione e l'archiviazione dei dati aderisce a rigorosi protocolli di sicurezza, tra cui crittografia e controlli di accesso, per salvaguardare la riservatezza e l'integrità delle registrazioni vocali durante tutto il processo di traduzione.
La traduzione vocale consente al pubblico globale di interagire con i tuoi contenuti nella loro lingua madre senza perdere autenticità. L'audio localizzato genera una maggiore fiducia e fidelizzazione degli spettatori, in particolare per documentari, corsi e video di formazione.[1]
La traduzione vocale, nota anche come traduzione con registrazione vocale, prevede la sovrapposizione dell'audio tradotto alla voce originale dell'oratore, che rimane debole. È più veloce e più conveniente del doppiaggio completo ed è ideale per mantenere l'autenticità.
Qualità di traduzione AI al 95%
Il tuo agente multimediale AI impara dalle tue modifiche e impara a conoscere lo stile del tuo brand, il tono di voce e le preferenze linguistiche, raggiungendo rapidamente una qualità superiore al 95%.
10 volte più contenuti
Traduci un numero esponenzialmente maggiore di file di registrazioni vocali con i flussi di lavoro umani basati sull'intelligenza artificiale di Smartcat, per una qualità superiore con lo stesso budget.
Tempi di consegna più rapidi del 400%
Smartcat è il tuo flusso di lavoro di traduzione end-to-end, che fornisce una supply chain di traduzione di registrazioni vocali semplificata e altamente efficiente dall'inizio alla fine.
Connessione più profonda con il pubblico
Le persone preferiscono i contenuti narrati nella propria lingua perché risultano più autentici e credibili, generando maggiore coinvolgimento e soddisfazione.
Carica i tuoi file audio o video, scegli le lingue e lascia che il Media Translation Agent trascriva e traduca i tuoi contenuti . I revisori potranno perfezionare la traduzione e tu riceverai una traccia vocale definitiva, pronta per la pubblicazione.
SÌ. Il Media Translation Agent di Smartcat apprende diversi modelli vocali, in modo da poter trascrivere e tradurre accuratamente i contenuti in diverse regioni, dialetti e stili di parlato.
Il Media Translation Agent di Smartcat raggiunge una precisione superiore al 95% fin da subito e continua a migliorare con ogni modifica. È stato dimostrato che questo tipo di collaborazione tra uomo e intelligenza artificiale è più efficace delle tecniche che coinvolgono solo l'uomo o solo l'intelligenza artificiale. [2] Le memorie di traduzione e i glossari integrati garantiscono la coerenza dello stile per tutti i progetti di voice-over.
È anche possibile assumere revisori professionisti all'interno della piattaforma Smartcat tramite Smartcat Marketplace , una delle più grandi reti al mondo di esperti verificati (oltre 500.000). Possono verificare l'accuratezza del contenuto tradotto. Lo strumento di sourcing basato sull'intelligenza artificiale abbinerà i tuoi contenuti, la lingua e le esigenze del progetto ai profili dei revisori, fornendoti un elenco selezionato di esperti adatti al tuo progetto.
Il Media Translation Agent di Smartcat fornisce traduzioni generate dall'intelligenza artificiale in pochi secondi e la post-editing può iniziare immediatamente. Questo flusso di lavoro semplificato può ridurre i tempi di consegna del 400% rispetto ai processi manuali.
Smartcat si concentra sulla rapida post-elaborazione dei file caricati anziché sulla traduzione in tempo reale, che rimane una sfida per l'accuratezza nei casi d'uso aziendali.
Grazie alla voce fuori campo, il pubblico può concentrarsi sui tuoi contenuti senza dover leggere i sottotitoli , migliorando così il coinvolgimento. È ideale per contenuti emotivamente ricchi, come narrazioni, testimonianze o materiale didattico.
Tuttavia, per ottenere la massima accessibilità per i tuoi contenuti globali, potresti voler offrire ai clienti la possibilità di scegliere tra sottotitoli, voice over o entrambi.[3] Smartcat semplifica questa operazione su larga scala, con Media Translation Agent che lavora e produce traduzioni in tutti i formati.
SÌ. Smartcat supporta oltre 280 lingue e dialetti. Che tu debba tradurre video di formazione aziendale o di marketing, Media Translation Agent lo fa con rapidità e scalabilità.
Smartcat utilizza la crittografia di livello aziendale e un'infrastruttura conforme allo standard SOC 2 Tipo II per garantire la sicurezza dei dati durante il caricamento, l'elaborazione e la consegna.
McKinsey & Company. (2021). Il valore di una personalizzazione giusta, o sbagliata, si sta moltiplicando . https://www.mckinsey.com/capabilities/growth-marketing-and-sales/our-insights/the-value-of-getting-personalization-right-or-wrong-is-multiplying
Vaccaro, M., Almaatouq, A., & Malone, T. (2024). Quando la combinazione tra esseri umani e intelligenza artificiale è utile: una revisione sistematica e una meta-analisi. Natura Comportamento Umano, 8 , 2293–2303. https://doi.org/10.1038/s41562-024-02024-1
Marques, N. (2025). L'imperativo dell'accessibilità nella localizzazione multimediale . Multilingue. https://multilingual.com/the-imperative-of-accessibility-in-multimedia-localization/