Sfrutta agenti di intelligenza artificiale intelligenti e revisori esperti per creare rapidamente corsi di eLearning multilingue senza ritardi.
Il 20% delle aziende Fortune 500 si affida a Smartcat per comunicare a livello globale le proprie innovazioni e idee.
90%+
Risparmio ROI
Rispetto ai metodi tradizionali, la nostra soluzione potenziata dall'intelligenza artificiale garantisce notevoli risparmi sul ROI.
50%
Consegna dei contenuti più rapida
Accelera la produzione di contenuti tradotti con l'intelligenza artificiale e la collaborazione dei revisori.
80%
Precisione iniziale
Dai il via ai tuoi progetti con una precisione che migliora con ogni modifica del revisore.
100%
Garanzia di qualità
Garantito dalla traduzione potenziata dall'intelligenza artificiale abbinata alla supervisione di revisori esperti.
Traduci le risorse di formazione video e incorpora i sottotitoli nelle lingue di destinazione con un processo di intelligenza artificiale intuitivo, assicurandoti che gli studenti comprendano efficacemente i concetti chiave.
70%
Risparmio ROI
Stanley Black & Decker ha ottenuto un risparmio del 70% sul ROI passando al nostro processo basato sull'intelligenza artificiale.
20
Corsi Articulate Rise 360 tradotti
La traduzione rapida ha contribuito a semplificare la creazione dei corsi, riducendo i ritardi nell'inserimento degli studenti.
400%
Tempi di consegna più rapidi
Smith+Nephew ha aumentato la velocità di traduzione del 400% grazie al nostro flusso di lavoro semplificato e potenziato dall'intelligenza artificiale.
10.000 Smartword gratuite 🎁 Annulla in qualsiasi momento 👌
Si tratta del processo di conversione dei materiali di formazione in più lingue per soddisfare le esigenze di una forza lavoro globale e diversificata.
La nostra intelligenza artificiale utilizza modelli linguistici avanzati per tradurre rapidamente i tuoi contenuti. Basta caricare i file, selezionare le lingue e lasciare che il sistema faccia la sua magia.
Partendo da un'accuratezza dell'85% circa, la nostra intelligenza artificiale migliora fino a oltre il 95% man mano che apprende il tono del tuo brand dalle continue modifiche dei revisori.
Sì, ogni modifica approvata aggiorna le tue memorie di traduzione e i tuoi glossari, in modo da mantenere la coerenza tra i progetti.
Carica il tuo glossario preferito o lascia che il nostro sistema ne crei uno per te. È quindi possibile assegnare le risorse appropriate per garantire traduzioni precise e in linea con il marchio.
Supportiamo oltre 80 formati di file, da DOC e PDF a XLIFF e SRT, garantendo un'esperienza fluida per tutti i tuoi contenuti di eLearning.
Esporta i tuoi corsi come file XLIFF, caricali sulla nostra piattaforma e segui i semplici passaggi per tradurre e reimportare i tuoi corsi.
Assolutamente. La nostra piattaforma gestisce file video e audio, generando sottotitoli nelle lingue da te scelte con opzioni di modifica intuitive.
Non c'è limite. Invita tutti i membri del team e i revisori esterni di cui hai bisogno: la collaborazione è illimitata.