Per soddisfare le esigenze del personale globale è necessaria la localizzazione. Immaginate uno scenario in cui un corso di lingua inglese debba essere accessibile a dipendenti di lingua spagnola o a team di lingua mandarina. Senza una traduzione adeguata, conoscenze preziose rimangono fuori dalla portata di molti.
Il nuovo corso Smartcat Academy – Traduzione di corsi di e-learning con Smartcat: traduzione di file XLIFF – è progettato specificamente per i professionisti della formazione e dello sviluppo che hanno il compito di rendere i corsi accessibili in diverse lingue e culture. Si concentra sulla traduzione di file XLIFF, lo standard del settore per la localizzazione dei contenuti e-learning, esplorando l'estrazione e la traduzione dei file sia per Articulate Rise 360 che per Storyline 360.
Questo corso fa seguito al nostro primo corso della Smartcat Academy: Garantire la qualità attraverso la revisione e la modifica delle traduzioni AI in Smartcat Editor.
Cosa aspettarsi
Questo nuovo corso è sia teorico che pratico! I professionisti dell'apprendimento e dello sviluppo impareranno:
Vantaggi della traduzione dei corsi LMS in altre lingue
Come esportare un file XLIFF dal tuo strumento di authoring dei corsi
Come caricare i file XLIFF in Smartcat per la traduzione
Introduzione all'intelligenza artificiale di Smartcat e al modo in cui fornisce traduzioni accurate e simili a quelle umane con il suo tono di voce e la sua terminologia
Come rivedere e modificare le traduzioni in Smartcat Editor
Come esportare un file XLIFF da Smartcat al tuo strumento di authoring dei corsi
Suggerimenti per garantire l'usabilità del tuo corso
Il corso comprende contenuti didattici, demo interattive, video e altro ancora, il tutto per aiutarti a comprendere facilmente il processo e avere successo!
La traduzione dei corsi di formazione sul posto di lavoro è perfetta per i responsabili della formazione e dello sviluppo che desiderano colmare le lacune linguistiche e offrire esperienze di e-learning di grande impatto ai team globali. Non si tratta solo di tradurre parole, ma anche di consentire alle organizzazioni di formare e motivare i dipendenti di culture diverse e che parlano lingue diverse, accelerando il coinvolgimento, la fidelizzazione e le prestazioni della forza lavoro verso nuovi traguardi.
Iscriviti alla nostra Newsletter




