Ottimizza la creazione di contenuti multilingue con il sistema di gestione delle traduzioni basato sul web di Smartcat. Automatizza i flussi di lavoro, collabora nel cloud e adatta la localizzazione alla tua attività globale, il tutto da un'unica piattaforma.
I leader mondiali si affidano al sistema di gestione delle traduzioni basato sul web di Smartcat
Un sistema di gestione delle traduzioni basato sul web è una piattaforma cloud che automatizza, gestisce e ottimizza i flussi di lavoro dei contenuti multilingue. A differenza delle soluzioni tradizionali, un sistema di gestione delle traduzioni basato sul web consente la collaborazione in tempo reale, l'automazione basata sull'intelligenza artificiale e la localizzazione senza soluzione di continuità per team distribuiti in tutto il mondo.
Un sistema di gestione della traduzione linguistica basato sul web automatizza ogni fase del processo di localizzazione. Carica i tuoi contenuti, avvia l'assegnazione automatica dei flussi di lavoro di traduzione web, sfrutta la traduzione basata sull'intelligenza artificiale, revisiona in modo collaborativo nel cloud e distribuisci contenuti multilingue all'istante, senza passaggi manuali o ritardi.
Caratteristiche principali di un sistema di gestione delle traduzioni basato sul web
1
Collega il tuo sistema di gestione dei contenuti web per una traduzione e una localizzazione senza soluzione di continuità. Automatizza la sincronizzazione dei contenuti ed elimina il copia-incolla manuale.
2
Automatizza le attività ripetitive e concentrati sulla localizzazione ad alto impatto. Lascia che sia l'IA a occuparsi della traduzione, dell'assegnazione e della consegna, così il tuo team potrà espandersi a livello globale.
3
Collabora in tempo reale con il tuo team e con esperti esterni. Assicurati che ogni traduzione soddisfi i tuoi standard prima della pubblicazione.
4
Visualizza immediatamente l'anteprima dei tuoi contenuti multilingue. Individua eventuali problemi e apporta le modifiche necessarie prima che i contenuti vengano pubblicati.
5
Pubblica i contenuti tradotti sul tuo sito web con un solo clic. Raggiungi più rapidamente un pubblico globale grazie al flusso di lavoro automatizzato per la traduzione web.
90%
Risparmio sui costi
Riduci i costi di traduzione fino al 90% grazie al flusso di lavoro automatizzato per la traduzione web e ai processi basati sull'intelligenza artificiale.
50%
Consegna più veloce
Fornisci contenuti multilingue con una velocità superiore del 50% utilizzando un sistema di gestione delle traduzioni basato sul web.
100%
Controllo qualità
Ottieni una garanzia di qualità totale con l'intelligenza artificiale e la revisione umana per ogni progetto di traduzione.
“Grazie al sistema di gestione delle traduzioni basato sul web di Smartcat, abbiamo accelerato il nostro lancio globale e ridotto i costi di localizzazione. Il flusso di lavoro di traduzione web automatizzato ha reso la collaborazione fluida ed efficiente.”
”Esplora il caso di studio →
Integra il tuo sistema di gestione delle traduzioni basato sul web direttamente con il tuo sistema di gestione dei contenuti web. Automatizza il trasferimento dei contenuti, riduci i passaggi manuali e garantisci esperienze multilingue coerenti su tutti i tuoi canali digitali.
Confronto tra sistemi di gestione delle traduzioni basati sul web e tradizionali
Scegliere il giusto sistema di gestione delle traduzioni basato sul web
Il sistema di gestione delle traduzioni basato sul web di Smartcat offre automazione basata sull'intelligenza artificiale, un ambiente cloud collaborativo e una perfetta integrazione con il vostro sistema di gestione dei contenuti web. Iniziate oggi stesso a semplificare il vostro flusso di lavoro di localizzazione: contattate il nostro team per scoprire come Smartcat può potenziare il vostro flusso di lavoro di traduzione web automatizzata.
Traduci facilmente i contenuti WordPress grazie alla perfetta integrazione con WPML.
Traduci istantaneamente i ticket di assistenza Zendesk per un servizio clienti globale.
Traduci senza sforzo i siti web Wix e gestisci contenuti multilingue.
Ottimizza le traduzioni di Contentful con flussi di lavoro automatizzati.
Traduci le informazioni sui prodotti in Akeneo in modo rapido e accurato.
Semplifica la gestione delle traduzioni per i siti web Drupal grazie all'automazione.
Traduci facilmente i contenuti di Ghost per un pubblico globale.
Traduci e localizza facilmente le landing page di Unbounce.
Traduci facilmente le landing page di Instapage per campagne globali.
Traduci i siti web Weebly senza problemi e gestisci contenuti multilingue.
Traduci i siti web Squarespace in modo efficiente, mantenendo l'integrità del design.
Traduci i siti Webflow senza soluzione di continuità per una portata globale.
Traduci rapidamente le pagine Lander per migliorare le tue campagne globali.
Traduci facilmente i siti web Framer per un pubblico multilingue.
Localizza facilmente i negozi WooCommerce per i mercati globali.
Traduci i negozi BigCommerce senza problemi per raggiungere i clienti di tutto il mondo.
Questa pagina si basa su ricerche di settore, documentazione sui prodotti, interviste con esperti e fonti autorevoli. Tutte le affermazioni e le statistiche sono supportate da organizzazioni affidabili nel settore della traduzione e della localizzazione.
per facilità di configurazione
facilità d'uso
clienti aziendali globali
della Fortune 500
Prenota una demo con i nostri esperti per scoprire come il flusso di lavoro di traduzione web automatizzato di Smartcat può aiutare il tuo team a scalare i contenuti multilingue e semplificare la localizzazione.
Sblocca la crescita globale con il sistema di gestione delle traduzioni basato sul web di Smartcat. Automatizza, collabora e scala i tuoi contenuti multilingue senza compromessi in termini di velocità, qualità o costi.
400%
Localizzazione più rapida
Smith+Nephew ha ottenuto un tempo di consegna più rapido del 400% grazie al flusso di lavoro automatizzato di traduzione web di Smartcat.
70%
Riduzione dei costi
Stanley Black & Decker ha ridotto i costi di localizzazione del 70% migliorando al contempo la qualità.
31 ore
Risparmiato mensilmente
I team di Babbel risparmiano 31 ore al mese utilizzando il sistema di gestione delle traduzioni basato sul web di Smartcat.
Scopri la potenza di un sistema di gestione delle traduzioni basato sul web. Registrati per una prova gratuita e automatizza il tuo flusso di lavoro multilingue con Smartcat.
Trova le risposte alle domande più frequenti sui sistemi di gestione delle traduzioni basati sul web, sul flusso di lavoro automatizzato delle traduzioni web e sulle funzionalità di Smartcat per i team globali.
Un sistema di gestione delle traduzioni basato sul web è una piattaforma cloud che automatizza, gestisce e semplifica i flussi di lavoro dei contenuti multilingue per i team globali. Consente la collaborazione in tempo reale, la traduzione basata sull'intelligenza artificiale e la perfetta integrazione con il sistema di gestione dei contenuti web esistente.
Un flusso di lavoro automatizzato per la traduzione web accelera il time-to-market, riduce il lavoro manuale e garantisce una qualità costante. I team globali possono collaborare in tempo reale, automatizzare le attività ripetitive e scalare la localizzazione in modo efficiente su più lingue e mercati.
Cerca una traduzione basata sull'intelligenza artificiale, una gestione automatizzata del flusso di lavoro, una collaborazione in tempo reale, l'integrazione con la traduzione del sistema di gestione dei contenuti web, una sicurezza robusta e una scalabilità in grado di supportare la tua crescita globale.
La traduzione del sistema di gestione dei contenuti web collega direttamente il vostro CMS al vostro sistema di gestione delle traduzioni basato sul web. Questa integrazione automatizza il trasferimento dei contenuti, sincronizza gli aggiornamenti e garantisce un'esperienza multilingue coerente su tutti i vostri canali digitali.
Un sistema di gestione delle traduzioni basato sul web offre accesso al cloud, flussi di lavoro automatizzati e collaborazione in tempo reale, mentre le soluzioni tradizionali si basano su processi manuali e infrastrutture locali. I sistemi basati sul web sono più scalabili, flessibili e ideali per i team distribuiti.
Le fonti di questa pagina includono ISO 17100: Requisiti dei servizi di traduzione, risorse GALA, CSA Research, articoli accademici sull'automazione del flusso di lavoro di localizzazione e linee guida governative sulla trasformazione digitale.
ISO 17100: Requisiti dei servizi di traduzione
Risorse GALA (Globalization and Localization Association)
Rapporti CSA Research sulla tecnologia della traduzione
Documenti accademici sull'automazione del flusso di lavoro nella localizzazione
Linee guida governative sulla trasformazione digitale (UE, US Digital Service)