Tradurre, localizzare e convertire i file di sottotitoli VTT direttamente in video MP4 con didascalie incorporate. Il nostro Agente di traduzione multimediale fornisce video raffinati e pronti per l'uso in tutto il mondo in pochi minuti per ottimizzare i vostri contenuti per il pubblico di tutto il mondo.
Trascina i file qui o fai clic per esplorare.
x 100
Elaborazione più veloce
I file vengono elaborati 100 volte più velocemente rispetto ai servizi convenzionali.
1/120
Risparmio ROI
Fornire soluzioni efficienti dal punto di vista dei costi grazie a flussi di lavoro automatizzati.
90%+
Traduzioni accurate
Precisione fin dall'inizio che migliora con l'apprendimento continuo della revisione umana.
Smartcat integra l'intelligenza artificiale con la revisione di esperti per creare rapidamente sottotitoli accurati. Convertite facilmente i vostri file VTT utilizzando il nostro processo passo dopo passo.
La piattaforma Smartcat ha trasformato il nostro processo di localizzazione. La combinazione dell'automazione basata sull'intelligenza artificiale con la revisione di esperti rende i flussi di lavoro dei sottotitoli scalabili ed efficienti e coerenti.
”Esplora il caso di studio →
Caricate il vostro file VTT, scegliete le coppie linguistiche e lasciate che i nostri agenti AI ottimizzino il processo di traduzione dei sottotitoli.
I nostri agenti AI trascrivono e traducono automaticamente i tuoi file di sottotitoli con elevata precisione. L'apprendimento continuo garantisce prestazioni migliori nel tempo, aiutandoti a scalare i contenuti multilingue senza sforzo.
La nostra interfaccia di editing dal vivo vi permette di rivedere le traduzioni generate dall'IA in tempo reale. Ogni modifica viene salvata per migliorare i risultati futuri, garantendo coerenza e integrità del marchio.
Una volta completata la traduzione, è possibile scaricare rapidamente il file VTT o incorporare automaticamente i sottotitoli nel video MP4. Questo processo integrato semplifica la distribuzione globale dei contenuti.
Agenti AI per la trascrizione e la traduzione VTT
I nostri agenti di intelligenza artificiale trascrivono in modo efficiente i video e traducono i sottotitoli, garantendo un output multilingue affidabile.
Editor di traduzione con anteprima dal vivo
Modifica e visualizza in anteprima le traduzioni dei sottotitoli in tempo reale utilizzando la nostra interfaccia semplice da usare.
Gestione sicura dei contenuti
Organizzate e archiviate tutti i vostri file per la gestione dei progetti in un'unica posizione sicura.
Sì, il Media Translation Agent di Smartcat regola automaticamente i file VTT per le diverse lingue e sfumature regionali. L'agente traduce contenuti parlati in file audio e video in più lingue con output che includono sottotitoli o voci fuori campo, a seconda delle esigenze.
SÌ. È possibile modificare le traduzioni in tempo reale all'interno dello strumento di anteprima live di Smartcat. La collaborazione con revisori umani nell'editor Smartcat contribuisce a ottenere risultati accurati.
Smartcat supporta oltre 80 tipi di file, tra cui SRT, VTT, MP4, MOV, AVI e altri ancora, garantendo un'integrazione senza problemi con i vostri attuali strumenti multimediali.
È possibile assumere revisori professionisti all'interno della piattaforma Smartcat tramite Smartcat Marketplace, una delle più grandi reti al mondo di esperti verificati (oltre 500.000). Possono verificare l'accuratezza del contenuto tradotto. Lo strumento di sourcing basato sull'intelligenza artificiale abbinerà i tuoi contenuti, la lingua e le esigenze del progetto ai profili dei revisori, fornendoti un elenco selezionato di esperti adatti al tuo progetto.
Un file VTT (Web Video Text Tracks) è un tipo di file di sottotitoli utilizzato per visualizzare didascalie o sottotitoli nei video online. Include il testo dei sottotitoli, informazioni sulla temporizzazione e può contenere anche formattazioni aggiuntive, come stili o posizionamento.
I file VTT sono comunemente utilizzati con i lettori video HTML5 e sono supportati da diverse piattaforme web.
È possibile modificare manualmente la trascrizione del file video una volta tradotto utilizzando il Media Translation Agent. L'editor di Smartcat consente di estrarre le trascrizioni dei sottotitoli tradotti mantenendo inalterati i codici temporali.
Gli agenti AI di Smartcat combinano la traduzione AI, la memoria di traduzione e il contributo di revisori umani esterni, garantendo un continuo miglioramento della qualità.