Localizzazione di software e siti web basati sull'intelligenza artificiale

Diventa globale più velocemente con Smartcat. La nostra piattaforma automatizza la localizzazione di software e siti web in oltre 280 lingue, utilizzando l'intelligenza artificiale che impara dal tuo feedback.

Scelto da oltre 1.000 marchi leader a livello mondiale per la localizzazione dei contenuti


Una piattaforma unificata per la localizzazione di software e siti web

95%+

qualità della traduzione

Ottieni una qualità di traduzione superiore al 95%. Smartcat garantisce che i termini tecnici e il tono del tuo marchio siano coerenti in ogni lingua.

70%

riduzione dei costi

Riduci i costi fino al 70%. Sostituisci le attività manuali e le commissioni di agenzia con la nostra efficiente traduzione di software e localizzazione di siti web basata sull'intelligenza artificiale.

400%

ingresso più rapido nel mercato

Accelerare l'ingresso nel mercato del 400%. Lancia simultaneamente il software localizzato sul tuo sito web in tutti i mercati target.

Centralizza il flusso di lavoro della localizzazione

Gestisci stringhe dell'interfaccia utente, documenti e contenuti di marketing in un unico posto. Il nostro software di localizzazione web garantisce la piena visibilità del progetto e pone fine ai processi frammentati.

Traduzione AI con revisione umana esperta

La nostra intelligenza artificiale fornisce traduzioni accurate fin dalla prima bozza. Il tuo team o i nostri revisori esperti perfezionano quindi il contenuto e l'intelligenza artificiale impara da ogni modifica.

Integrazione con i tuoi strumenti di sviluppo

Collega il nostro software di localizzazione per siti web a GitHub, JIRA e altro ancora. Automatizza la tua pipeline di localizzazione senza interrompere il ciclo di sviluppo.

Mantenere la qualità con controlli automatizzati

Il nostro sistema esegue controlli automatici e consente la revisione umana. Ciò garantisce l'accuratezza tecnica e la terminologia corretta per ogni traduzione.

Traduci qualsiasi formato di file all'istante

La nostra piattaforma supporta tutti i tipi di file specifici del software. Tra questi rientrano JSON, YAML, XML e XLIFF. Carica i file direttamente o connettiti tramite API .

Il processo di localizzazione del software in cinque fasi per il tuo sito web

1

Connetti le fonti di contenuto

Integra il tuo repository o carica file. La nostra piattaforma di localizzazione di siti web e software accetta tutti i formati per elementi dell'interfaccia utente e documenti.

2

Utilizzare l'intelligenza artificiale per la traduzione iniziale

L'intelligenza artificiale di Smartcat traduce istantaneamente i tuoi contenuti. Riconosce il codice e ne conserva la formattazione, svolgendo per te il lavoro iniziale più impegnativo.

3

Collaborare e perfezionare i contenuti

Invita i revisori a controllare i contenuti generati dall'intelligenza artificiale. Possono apportare facilmente modifiche nel nostro editor, che addestra l'IA.

4

Anteprima delle traduzioni nel contesto

Utilizza i nostri strumenti per vedere come appaiono le traduzioni nella tua interfaccia utente. Prima di pubblicare il servizio, verificare che la lunghezza della stringa sia corretta e che sia adeguata al contesto.

5

Distribuisci contenuti localizzati

Esporta i file tradotti nel loro formato originale. Puoi anche utilizzare la nostra API per inviare gli aggiornamenti direttamente alla tua applicazione.

Localizzazione continua per sviluppatori

Integra la traduzione nella tua pipeline CI/CD. Ciò tiene il passo con i cicli di sviluppo agile.

Smartcat ha automatizzato il nostro flusso di lavoro, facendoci risparmiare molte ore di sviluppo.

Lanci simultanei di prodotti globali

Lanciare le funzionalità in tutti i mercati contemporaneamente. Elimina i ritardi regionali con flussi di lavoro di traduzione paralleli.

" Abbiamo ridotto del 60% i nostri cicli di distribuzione internazionale e ci siamo espansi in nuovi mercati. "

Mantenere aggiornati i materiali di formazione

Mantenere contenuti di formazione software multilingue. Assicurati che sia sempre sincronizzato con gli aggiornamenti del prodotto.

" I nostri materiali di formazione globali ora riflettono le funzionalità più recenti in ogni lingua. "

Perché Smartcat è la scelta migliore per la traduzione

9.6/10

per una facile configurazione

9.3/10

per facilità d'uso

1,000+

clienti globali

20%

della fortuna 500

Pronti a semplificare la vostra localizzazione?

"La funzionalità di gestione dei fornitori ci ha fatto risparmiare circa 1.000 ore di tempo amministrativo all'anno. Ciò equivale a metà di un dipendente a tempo pieno."

Peggy Liao

Specialista in programmi e politiche di accesso alle lingue

Storie di successo nella localizzazione del software

50%

aumento della produttività

Expondo ha utilizzato Smartcat per raddoppiare la propria produzione. Grazie alla nostra piattaforma integrata, hanno anche dimezzato i costi di outsourcing.

1,000+

ore amministrative risparmiate ogni anno

La città di Seattle ha risparmiato oltre 1.000 ore amministrative. Hanno inoltre ridotto le spese del 17% automatizzando la gestione delle traduzioni.

31 ore

tempo di lavoro risparmiato mensilmente

I team di marketing e L&D di Babbel risparmiano 31 ore di lavoro ogni mese. Ciò è possibile grazie a flussi di lavoro di localizzazione semplificati.

Sicurezza per la localizzazione del tuo software e sito web

Il tuo codice e i tuoi contenuti sono protetti. Siamo conformi allo standard Service Organization Control 2 (SOC 2) Tipo II. Utilizziamo la crittografia end-to-end e seguiamo rigorosi protocolli di protezione dei dati .

Inizia a localizzare il tuo software oggi stesso

Affidati alla nostra traduzione professionale di software e localizzazione di siti web. Preserva il contesto e l'integrità del codice risparmiando tempo e risorse.

Domande frequenti

Che cosa è un fornitore di servizi di traduzione software?

È una piattaforma simile a Smartcat per la localizzazione di applicazioni software. Ciò include interfacce utente, documentazione e altri contenuti. Una buona piattaforma funge da soluzione software completa per la localizzazione di siti web . Utilizziamo la traduzione basata sull'intelligenza artificiale, perfezionata da revisori umani, per risultati accurati.

Qual è la differenza tra la traduzione tramite intelligenza artificiale e la traduzione umana per il software?

L'intelligenza artificiale garantisce velocità per grandi volumi. I revisori umani forniscono sfumature e contesto. Smartcat combina entrambe le cose. La nostra intelligenza artificiale impara da ogni modifica umana, migliorando la qualità nel tempo.

Quali formati di file posso tradurre per la localizzazione del software?

Il nostro software di localizzazione web supporta tutti i principali formati. Tra questi rientrano JSON, XML, YAML, PO/POT, RESX e XLIFF. Il servizio conserva la formattazione originale.

Come posso mantenere una terminologia coerente tra le diverse versioni del software?

Smartcat crea automaticamente glossari e memorie di traduzione a partire dai tuoi contenuti. Ciò garantisce una terminologia coerente in tutte le versioni e gli aggiornamenti del software.

Quanto costa la traduzione professionale di un software?

Il nostro approccio spesso riduce i costi fino al 70% rispetto alle agenzie. I prezzi sono flessibili e basati sul volume. Ottieni efficienza grazie alla nostra piattaforma automatizzata basata sull'intelligenza artificiale.

Come si garantisce la qualità dei contenuti dei software tecnici?

Utilizziamo controlli QA automatizzati e revisione umana. Il tuo team o i nostri revisori esperti verificano l'accuratezza tecnica. Ogni modifica addestra l'IA a migliorare le traduzioni future.

Posso tradurre il mio software in più lingue di destinazione contemporaneamente?

Sì, la nostra piattaforma supporta flussi di lavoro paralleli. Puoi tradurre il tuo software in più lingue contemporaneamente. Ciò accelera notevolmente il programma di lancio globale.

Il codice del mio software è sicuro durante il processo di traduzione?

SÌ. Smartcat è conforme allo standard SOC 2 Tipo II e utilizza la crittografia end-to-end. L'integrità del codice sorgente è garantita da rigorosi protocolli di accesso e protezione dei dati.

Come posso gestire gli aggiornamenti continui e le nuove stringhe nel mio software?

La nostra funzionalità di localizzazione continua rileva nuove stringhe nel tuo repository. Il sistema utilizza la memoria di traduzione esistente per elaborare gli aggiornamenti. Le versioni localizzate rimangono sincronizzate con lo sviluppo.