Get professional website translation services in the industry largest marketplace

Use AI matching to instantly find and hire professional website translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Lil Apestegui

English to Spanish Website translation specialist
from San Jose

rating

9.4

(6)

I have a bachelor’s degree in English from the University of Costa Rica and I am a certified translator for the Ministry of Foreign Affairs. I have extensive experience in translating documents from assorted themes, ranging from legal, and medical matters, to environmental, marketing and business material. I will deliver a professional translation since I am familiar with the different varieties of Spanish, colloquialisms and local uses for Spain and many Latin American countries. I also studied Italian and French, and can understand and communicate in both languages fairly well. As for computer skills I work on daily basis with programs such as Word, Excell and Powerpoint.

Anh Khoa Nguyen

English to Vietnamese Website translation specialist
from Ho Chi Minh City

rating

9.5

(6)

Professional Game Designer with a passion for Translation and Game Localization

Min Ji Oh

Korean to English Website translation specialist
from

rating

9.4

(6)

I spent my adolescent years in New Zealand and the United States. Feel free to contact me for any inquiry.

Sarah Witowski

Russian to English Website translation specialist
from Moscow

rating

9.6

(44)

My professional experience in translating and proofreading includes: marketing and promotional materials, advertising, instructional guides, the arts (interviews with artists, art history, labeling and description for exhibits, etc), and general English. I am a native English speaker, as well as an English teacher. This gives me an in-depth knowledge of the language, which results in high-quality translations for my clients. Clients have included: Art Guide, MadWave, Garage Museum, Letyshops, Upside Agency

Sezen Karaman

French to Turkish Website translation specialist
from Istanbul

rating

9.3

(11)

I love my job :)

Hamzeh Halakouei

English to Persian Website translation specialist
from Kuala Lumpur

rating

9.6

(5)

Greetings! My name is Hamzeh, and I am 41 years old. I specialize as an independent full-time English to Persian and vice versa translator. Since I do my research, no translation subject is deemed impossible. I have done topics ranging from legal documents to very complex localization files; therefore, I can deliver whatever the field. My other skills are proofreading, DTP, transcribing (audio/video), subtitling and voice overs. My main languages are English, Persian, and Arabic. Message me if you want to inquire about my services, and we'll chat in no time. Love and Prosperity ❤️

Trusted by:
logologologologologologologo

Servizi di traduzione di siti Web professionali

1

Pubblica il tuo progetto

Descrivi il tuo progetto di traduzione del sito web, comprese le lingue di destinazione ed eventuali requisiti specifici.

2

Ricevi preventivi

Linguisti professionisti presenteranno le loro proposte, mettendo in mostra la loro competenza e prezzi competitivi.

3

Scegli l'abbinamento migliore

Esamina profili, valutazioni e recensioni per selezionare il fornitore di servizi linguistici perfetto per il tuo progetto.

4

Collabora e monitora i progressi

Comunica con il traduttore scelto, condividi file e monitora l'avanzamento della traduzione in tempo reale sulla nostra piattaforma intuitiva.

Traduci un sito web in modo professionale in pochi secondi

Sblocca il potenziale globale del tuo sito web con Smartcat

1

La nostra piattaforma ti mette in contatto con traduttori altamente qualificati specializzati nella traduzione di siti web. Comprendono le sfumature dei siti Web multilingue, garantendo che i tuoi contenuti siano accuratamente localizzati per entrare in risonanza con il tuo pubblico di destinazione.

2

Con Smartcat puoi avere la certezza che il tuo progetto di traduzione del sito web sarà gestito da professionisti esperti che garantiscono qualità eccezionale e attenzione ai dettagli.

La facilità d'uso, il supporto fornito da Smartcat e la possibilità di reperire traduttori o fornitori freelance all'interno della stessa piattaforma rendono Smartcat un'ottima piattaforma. È tutto ciò di cui ho bisogno in un'unica soluzione.

Michelle Quirke

Program Engagement Manager presso Topcon

Ottieni accuratezza e qualità dell'oggetto

L'accuratezza e la qualità della traduzione sono fondamentali per il successo del tuo sito web. Assumendo linguisti professionisti tramite Smartcat, puoi garantire competenza in materia nel tuo settore. I nostri traduttori hanno esperienza in vari campi, garantendo che i vostri contenuti siano tradotti accuratamente e comunichino efficacemente il vostro messaggio agli utenti globali.

30%

riduzione dei tempi di consegna

80%

risparmio

x 3

velocità di immissione sul mercato

Garantire tempi di consegna rapidi e risparmi sui costi

Il Marketplace di Smartcat semplifica il processo di traduzione, garantendo tempi di consegna rapidi. La nostra piattaforma consente a project manager e traduttori di collaborare in modo efficiente, riducendo i ritardi nei progetti e garantendo consegne puntuali. Eliminando gli intermediari non necessari, beneficerai anche di risparmi sui costi senza compromettere la qualità. 

Concentrati su ciò che conta. Lascia a noi la tua traduzione

La piattaforma Smartcat ti consente di concentrarti sul tuo core business mentre i nostri linguisti professionisti gestiscono i progetti di traduzione del tuo sito web con competenza ed efficienza.

Realizza traduzioni convenienti senza compromettere la qualità

Con il nostro modello di prezzi trasparente e tariffe competitive, puoi ottenere risparmi sui costi senza sacrificare la qualità dei tuoi contenuti tradotti. Il Marketplace di Smartcat ti garantisce di ricevere un valore eccezionale per il tuo investimento.

Project manager esperti supervisionano la traduzione del tuo sito web

I nostri fornitori di servizi linguistici sono supportati da project manager qualificati che garantiscono comunicazione fluida, coordinamento e consegna tempestiva dei progetti di traduzione del tuo sito web. Rilassati e lascia che i nostri esperti gestiscano la logistica mentre tu ne raccogli i benefici.

Il sistema di pagamento Smartcat di facile utilizzo semplifica la gestione dei progetti e i processi di pagamento.

Gina Groß

Responsabile del team e-commerce presso Wunderman Thompson Commerce Lussemburgo

Una piattaforma per tutti i tuoi progetti di traduzione

1

Efficienza a portata di mano

La piattaforma intuitiva di Smartcat semplifica il processo di traduzione per tutti i tuoi progetti, inclusa la traduzione di siti web.

Gestisci più progetti, monitora i progressi e collabora senza problemi in un'unica posizione centralizzata.

2

Accedi a un pool di talenti globale

Esplora un mercato diversificato di linguisti professionisti esperti nella traduzione di siti web.

Trova la soluzione perfetta per il tuo progetto con accesso a un'ampia gamma di lingue e competenze in materia.

3

Traduzioni sicure e affidabili

La piattaforma di Smartcat garantisce la condivisione sicura dei file e protegge le tue informazioni riservate durante il processo di traduzione.

Affidati al nostro robusto sistema per gestire le tue traduzioni con la massima affidabilità e riservatezza.

4

Monitoraggio e comunicazione in tempo reale

Tieni traccia dello stato di avanzamento del tuo progetto di traduzione del tuo sito web in tempo reale, garantendo trasparenza e tranquillità.

Comunica direttamente con il traduttore scelto, fornendo feedback, chiarimenti e aggiornamenti senza sforzo.

Smartcat ci consente una comunicazione senza soluzione di continuità, che è essenziale quando si lavora con un team così grande di post-editor, correttori di bozze, specialisti QA e project manager.

Çiğdem Tura

Responsabile operativo presso Localex

Trova i migliori traduttori di siti web per il tuo progetto con la corrispondenza AI di Smartcat

Domande frequenti sul mercato Smartcat

Come tradurre un sito web?

Per tradurre un sito web in modo efficace, segui questi passaggi:

  • Identifica le lingue di destinazione: determina in quali lingue desideri che il tuo sito web venga tradotto in base al tuo pubblico di destinazione.

  • Raccogli contenuti: raccogli tutti i testi, le immagini e gli elementi multimediali del tuo sito web che richiedono la traduzione.

  • Scegli un metodo di traduzione: decidi se preferisci la traduzione automatica, la traduzione umana o una combinazione di entrambe.

  • Localizza i contenuti: adatta i contenuti tradotti alle sfumature culturali, alle espressioni idiomatiche e alle preferenze del tuo pubblico di destinazione.

  • Implementa le traduzioni: integra i contenuti tradotti nel tuo sito web, garantendo formattazione e funzionalità adeguate.

Perché assumere un fornitore di servizi linguistici per la traduzione di siti web?

Assumere un fornitore di servizi linguistici (LSP) per la traduzione di siti web comporta numerosi vantaggi:

  • Competenza: gli LSP hanno conoscenze ed esperienze specializzate nella localizzazione di siti Web, garantendo traduzioni accurate e culturalmente appropriate.

  • Garanzia di qualità: gli LSP utilizzano rigorose misure di controllo della qualità per mantenere coerenza e accuratezza nell'intero sito web.

  • Risparmio di tempo: l'outsourcing delle attività di traduzione a un LSP consente di concentrarsi sulle attività aziendali principali mentre gli esperti gestiscono gli aspetti linguistici.

  • Tecnologia avanzata: gli LSP hanno spesso accesso a strumenti e tecnologie di traduzione che migliorano l'efficienza, la velocità e la precisione.

Come scegliere un fornitore di servizi di traduzione di siti web?

Quando si seleziona un fornitore di servizi di traduzione di siti Web, considerare i seguenti fattori:

  • Competenza: cerca fornitori con competenza nella traduzione di siti Web ed esperienza di lavoro nel tuo settore.

  • Capacità linguistiche: assicurati che il fornitore offra servizi di traduzione nelle lingue specifiche richieste.

  • Controllo qualità: informarsi sui loro processi di garanzia della qualità, come correzione di bozze, editing e aderenza agli standard di settore.

  • Modello di costi e prezzi: comprendere la struttura dei prezzi, indipendentemente dal fatto che sia basata sul conteggio delle parole, sulla complessità del progetto o su altri fattori.

  • Recensioni e testimonianze dei clienti: leggi i feedback dei clienti precedenti per valutare la reputazione, l'affidabilità e la soddisfazione del cliente del fornitore.

Quanto sono preziosi i servizi di traduzione di siti web?

I servizi di traduzione di siti web offrono un valore sostanziale alle aziende:

  • Portata di mercato ampliata: tradurre il tuo sito web ti consente di entrare in contatto con un pubblico internazionale più ampio, aumentando la tua potenziale base di clienti.

  • Esperienza utente migliorata: fornire contenuti nelle lingue native degli utenti migliora la loro comprensione, il coinvolgimento e l'esperienza utente complessiva.

  • Maggiore credibilità e fiducia: i siti web tradotti dimostrano il tuo impegno nel servire clienti diversificati, creando fiducia e credibilità.

  • Vantaggio competitivo: offrire siti Web multilingue ti distingue dai concorrenti che potrebbero non soddisfare i non madrelingua, offrendoti un vantaggio nei mercati globali.

Quanto costa la traduzione di un sito web?

Il costo della traduzione di un sito web varia in base a fattori quali le dimensioni del sito web, il numero di lingue da tradurre, la complessità del contenuto e la struttura dei prezzi del fornitore di servizi di traduzione. È meglio richiedere preventivi a diversi fornitori e discutere le vostre esigenze specifiche per ottenere stime di costo accurate.

Quali sono le migliori pratiche per la traduzione di siti web?

Per garantire una traduzione del sito web di successo, segui queste best practice:

  • Pianifica in anticipo: definisci in anticipo gli obiettivi di traduzione, le lingue di destinazione e le tempistiche.

  • Mantieni una terminologia coerente: utilizza una terminologia coerente in tutto il tuo sito web per garantire la coerenza ed evitare confusione.

  • Considera le sfumature culturali: adatta i tuoi contenuti alle preferenze culturali e alla sensibilità del tuo pubblico target.

  • Test di funzionalità: verifica che il contenuto tradotto mantenga la formattazione, il layout e la funzionalità corretti su tutti i dispositivi e browser.

  • Aggiorna regolarmente le traduzioni: mantieni aggiornati i tuoi contenuti tradotti per riflettere i cambiamenti nel tuo sito web originale e soddisfare le esigenze in evoluzione.

Quali sono i migliori strumenti online per la traduzione?

Quando si tratta di strumenti di traduzione online, diverse opzioni sono molto apprezzate per la loro accuratezza e funzionalità. Ecco alcuni dei migliori disponibili:

  • Google Translate: noto per il suo vasto supporto linguistico e l'interfaccia intuitiva, Google Translate offre traduzioni rapide e convenienti.

  • DeepL: Considerato per la sua eccezionale qualità di traduzione, DeepL utilizza reti neurali avanzate per fornire traduzioni accurate e dal suono naturale.

  • Smartcat: una piattaforma di traduzione completa che offre funzionalità collaborative, strumenti di gestione dei progetti e accesso a una rete di traduttori professionisti. Smartcat utilizza DeepL, l'intelligenza artificiale generativa e Google Translate, tra i numerosi altri motori di traduzione automatica leader.

  • MemoQ: un popolare strumento di traduzione assistita da computer (CAT) che migliora la produttività e la coerenza attraverso la memoria di traduzione e la gestione della terminologia.

  • SDL Trados Studio: ampiamente utilizzato dai traduttori professionisti, SDL Trados Studio offre funzionalità di traduzione avanzate, strumenti di controllo della qualità e funzionalità di integrazione.

Questi strumenti possono assisterti in vari compiti di traduzione, ma è essenziale scegliere quello che meglio si adatta alle tue esigenze e preferenze specifiche.