ServiceNow + Smartcat: contenuti globali senza sforzo per i team ITSM e HR

Se gestisci contenuti didattici, di risorse umane o IT su ServiceNow, sai già quanto può essere potente l'automazione del flusso di lavoro. Ma cosa succede quando la tua attività diventa globale? Improvvisamente, non si tratta più solo di tradurre qualche parola: si tratta di assicurarsi che ogni documento, immagine, video ed elemento interattivo sia pronto per il tuo pubblico, ovunque si trovi. E diciamoci la verità: i flussi di lavoro di traduzione tradizionali non riescono a tenere il passo.

Ed è qui che entra in gioco Smartcat. I nostri agenti AI abilitati da esperti lavorano direttamente insieme alla tua piattaforma ServiceNow, consentendoti di creare, tradurre e localizzare i contenuti simultaneamente, senza colli di bottiglia né passaggi manuali.

Enterprise solution for servicenow - Smartcat enterprise-solution-for-servicenow

Scelto dai marchi Fortune 1000 per alimentare contenuti globali:

Tecnologia a risparmio di budget per le aziende globali

Voglio tradurre

parole da

A

I tuoi risparmi con Smartcat

$45,100

Vuoi sapere come funziona? Parla con il nostro esperto di soluzioni.

Prenota una dimostrazione

Una piattaforma per ogni tipo di contenuto

La maggior parte dei sistemi considera la traduzione un aspetto secondario, concentrandosi sul testo e lasciando che tutto il resto (immagini, contenuti multimediali, risorse interattive) venga gestito manualmente. Il risultato? Rallentamenti, errori e tanto copia-incolla. Con Smartcat, i flussi di lavoro ServiceNow si collegano istantaneamente a un sistema di localizzazione end-to-end. Che tu stia pubblicando articoli di conoscenza, documenti sulle risorse umane o guide di supporto IT, i nostri agenti di intelligenza artificiale garantiscono che ogni risorsa venga tradotta, formattata e pronta all'uso in ogni lingua, automaticamente.

Agenti di intelligenza artificiale che imparano la tua attività

I nostri agenti AI non si limitano a tradurre: imparano. Ogni volta che il tuo team rivede o modifica una traduzione, il nostro sistema diventa più intelligente, adattandosi al tono del tuo marchio, alla terminologia e alle esigenze di conformità. Ciò significa che i processi basati su ServiceNow forniscono sempre contenuti coerenti e di alta qualità, con un minore sforzo manuale.

Accedi a una rete globale, senza intermediari

Smartcat ti offre accesso immediato alla più grande rete mondiale di linguisti professionisti qualificati. Nessuna agenzia, nessun elenco di fornitori nascosto. Localizza subito i flussi di lavoro o gli aggiornamenti di ServiceNow con i migliori esperti, senza ritardi o lavoro amministrativo aggiuntivo.

Aggiornamenti senza interruzioni, sempre sincronizzati

Qualsiasi modifica apportata a ServiceNow (aggiornamenti di conformità, nuove policy HR o modifiche ai processi IT) viene automaticamente trasferita a ogni traduzione. Non dovrai più cercare file o preoccuparti di contenuti obsoleti.

Dai nuova vita ai contenuti legacy

Hai vecchi materiali di formazione o di supporto in SCORM o formati complessi? Anche senza file sorgente, Smartcat è in grado di estrarre, aggiornare e localizzare i contenuti legacy, in modo che nulla venga tralasciato durante l'espansione globale.

Prezzi trasparenti e basati sui risultati

Con Smartcat paghi solo per i contenuti effettivamente tradotti, non per le licenze utente o le postazioni. Espandi le tue iniziative ServiceNow in tutto il mondo, con piena visibilità dei costi e senza commissioni a sorpresa.

Trasforma la localizzazione in un motore di crescita

Grazie a Smartcat e ServiceNow insieme non ti limiterai a tradurre, ma creerai un'attività globale più intelligente ed efficiente. Niente più processi manuali, niente più rischi per la qualità e niente più compartimenti stagni. Al contrario, avrai a disposizione un'unica piattaforma intelligente che si evolve in base alle tue esigenze, aiutandoti a raggiungere nuovi mercati più velocemente e a offrire un'esperienza migliore a ogni utente.

100%

Pronti a portare i vostri contenuti ITSM e HR a livello globale?

Scopri come gli agenti AI di Smartcat possono aiutare il tuo team a lavorare in modo più intelligente, non più faticoso, indipendentemente da dove operi nel mondo. Inizia oggi stesso!

Prenota una demo

Squadra Smartcat

Esperti di localizzazione basati sull'intelligenza artificiale

Pronti a modernizzare i vostri flussi di lavoro globali?

Scopri come Smartcat e ServiceNow possono aiutarti a semplificare i flussi di lavoro globali dei contenuti ITSM e HR, eliminare i colli di bottiglia e offrire un'esperienza fluida agli utenti, ovunque.

Il traduttore basato sull`intelligenza artificiale più accurato

Voglio tradurre da

A

Tempo di utilizzo di Smartcat

3 months

Precisione della traduzione

95%

Il software di traduzione AI di Smartcat sceglie l`algoritmo migliore per la tua combinazione linguistica, impara dalle tue modifiche e migliora man mano che lo usi.

Vuoi sapere come funziona? Parla con il nostro esperto di soluzioni.

Book a demo

Una piattaforma unificata per la localizzazione ITSM e HR

Smartcat si integra con ServiceNow per automatizzare la traduzione, mantenere sincronizzati i contenuti globali e accelerare ogni fase del flusso di lavoro aziendale.

Localizzazione completa e senza interruzioni per i contenuti ServiceNow

Ogni modifica apportata a ServiceNow attiva aggiornamenti immediati in ogni lingua. Con Smartcat, qualità e coerenza sono sempre garantite, nei documenti, nelle immagini, nei video e nelle risorse interattive.

Modernizza i contenuti vecchi e nuovi per qualsiasi pubblico

Smartcat estrae, aggiorna e localizza anche i contenuti legacy di risorse umane e IT, in modo che nulla venga tralasciato quando ci si espande a livello globale.

Ogni tipo di contenuto, ogni lingua

Articoli di conoscenza, documenti sulle risorse umane, guide di supporto IT, immagini, video e risorse interattive: tutto tradotto, formattato e pronto all'uso, automaticamente.

Contenuti coerenti e allineati al marchio

Gli agenti AI imparano dalle modifiche e dalle revisioni del tuo team, adattandosi al tono del tuo marchio, alla terminologia e alle esigenze di conformità per ogni versione linguistica.

Accesso diretto a linguisti esperti

Connettiti immediatamente con la più grande rete mondiale di traduttori professionisti qualificati, senza bisogno di agenzie o intermediari.

Trasparenza in tempo reale

Scopri esattamente chi sta lavorando ai tuoi progetti di traduzione e monitora i progressi in tempo reale, aumentando coerenza e qualità.

Pronti a espandervi a livello globale con ServiceNow?

Parliamo di come i nostri agenti AI possono aiutare il tuo team a lavorare in modo più intelligente, non più duro, indipendentemente da dove operi nel mondo.

Invio di progetti senza sforzo

Accesso istantaneo al 50% del mercato globale dei linguisti. Invia progetti e localizza i contenuti ITSM e HR su larga scala, senza colli di bottiglia.

Sourcing AI di linguisti

L'intelligenza artificiale di Smartcat identifica automaticamente i linguisti esperti per i tuoi contenuti ServiceNow in base all'analisi dei contenuti, accelerando la qualità e la velocità della traduzione.

Guarda Smartcat in azione per ServiceNow

Scopri esattamente come il servizio di traduzione di Smartcat potrebbe adattarsi alla tua organizzazione. Richiedi una risposta personalizzata e scopri come globalizzare i flussi di lavoro basati su ServiceNow.

Un sistema unificato di gestione delle traduzioni

Automatizza la tua amministrazione

Quando si tratta di approvvigionamento, parte legale e pagamento dei traduttori, Smartcat fa tutto il lavoro per te come parte del nostro servizio completo di automazione della gestione dei progetti.

Collabora istantaneamente con i traduttori

Procurati tutti i traduttori umani di cui hai bisogno senza tutto il solito lavoro amministrativo associato.

Elimina la burocrazia con un unico contratto una tantum

Un accordo conforme e una fattura per qualsiasi numero di risorse linguistiche e progetti di qualsiasi dimensione, grandi o piccoli, senza la necessità di gravare sui team interni di finanza, legale o approvvigionamento.

Panoramica della soluzione: in che modo Smartcat offre valore

Intelligenza impareggiabile

Un sistema centrale di registrazione dei contenuti multilingue che alimenta un sistema di traduzione automatica basato sull'intelligenza artificiale che apprende le tue preferenze linguistiche per migliorare ogni traduzione successiva.

Accelera time to market

Controllo end-to-end del ciclo di vita del progetto, flussi di lavoro di traduzione collaborativa visualizzati in qualsiasi fase e preferenze di gestione e autorizzazioni utente altamente personalizzabili.

Qualità impareggiabile

Approvvigionamento tramite intelligenza artificiale di linguisti professionisti specializzati in base alle prestazioni e alla competenza in materia dal più grande marketplace di linguisti globale del mondo (oltre 500.000) per integrare la traduzione tramite intelligenza artificiale ad alte prestazioni di Smartcat.

Pronti ad accelerare i flussi di lavoro globali di ServiceNow?

Scopri come Smartcat unisce il meglio dell'intelligenza artificiale e degli esseri umani per i team ITSM e HR. Prenota una demo per scoprire come gestire i contenuti globali senza sforzo.

Domande frequenti

Come funzionano i sistemi di gestione delle traduzioni?

Un sistema di gestione della traduzione (TMS) è un insieme interconnesso di funzionalità fondamentali per l’intero processo di traduzione. Facilita le attività di traduzione soddisfacendo le esigenze del ciclo di vita della traduzione nelle sue varie fasi. Ad esempio, una tipica catena di fornitura della traduzione potrebbe essere: l'utente carica i documenti da tradurre nel TMS; la fase di traduzione stessa, tramite automazione o traduttori umani, o entrambi; editing post-traduzione; una fase finale di correzione di bozze; riconciliazione della documentazione; emissione di documenti tradotti all'utente; e la possibilità da parte dell'utente di richiedere ulteriori modifiche alla traduzione. 

Un TMS efficace incorpora anche risorse di intelligence della traduzione, tra cui uno strumento avanzato di traduzione assistita da computer (strumento CAT), memorie di traduzione e glossari di traduzione. Inoltre, un TMS leader accetterà un gran numero di tipi di formati di file e si integrerà con molte app e programmi di terze parti.

Come valutare al meglio un sistema di gestione delle traduzioni?

I sistemi di gestione delle traduzioni (TMS) possono differire notevolmente in termini di servizi offerti, tecnologia utilizzata e modalità di funzionamento della catena di fornitura. La migliore valutazione di un TMS dovrebbe essere sempre in linea con le esigenze di traduzione specifiche della tua azienda e con il modo in cui i tuoi processi e le tue risorse possono adattarsi.

Per avere una comprensione molto specifica e dettagliata di come un TMS può soddisfare le tue esigenze, un buon fornitore di servizi di traduzione dovrebbe essere felice di rispondere a una richiesta di proposta di traduzione.|

Per ottenere una comprensione istantanea di alto livello di un TMS, è possibile valutare i seguenti elementi:

Sistema di gestione della documentazione

Il TMS consente il caricamento e il download automatico, funziona con tutti i formati di documenti e si integra con altri sistemi software che utilizzi?

Traduzione automatica

Il TMS fornisce traduzioni automatiche? Il fornitore di servizi TMS fornirà o pubblicherà dettagli sull'accuratezza della traduzione automatica?  Si tratta di una traduzione automatica statica o incorpora risorse di traduzione adattiva, comprese memorie di traduzione e glossari?

Marketplace dei linguisti professionisti

Il TMS offre un proprio mercato di traduttori umani professionali? Include traduttori specializzati nel tuo campo? Puoi comunicare direttamente con loro? Quanto è trasparente? Quanto è veloce l'approvvigionamento di questi linguisti? Quanta "burocrazia" c'è per quanto riguarda contratti, conformità e pagamenti?

Flusso di lavoro ed esperienza utente

Il TMS fornisce una piattaforma centralizzata con diversi controlli utente e aree di lavoro collaborative o il ciclo di vita del progetto viene svolto interamente internamente, fuori sede presso un'agenzia di traduzioni? Quanto sono trasparenti il flusso di lavoro e la supply chain? Quanto è efficiente e intuitiva l'esperienza dell'utente?

Come funziona il software di traduzione?

I software di traduzione più tradizionali, noti nel settore della traduzione e della localizzazione come strumenti CAT (strumenti di traduzione assistita da computer), funzionano fornendo ai traduttori umani un editor suddiviso in due sezioni: lingue di origine e di destinazione. Ciò facilita il processo di traduzione suddividendo un documento in sezioni di testo molto più piccole, che vengono popolate sotto la sezione della lingua di origine. Il traduttore umano traduce ciascuna di queste sezioni – solitamente frasi, frasi o anche interi paragrafi – all’interno della sezione della lingua di destinazione.

I principali strumenti CAT utilizzano anche risorse di traduzione note come glossari di traduzione e memorie di traduzione. Queste risorse precompilano l'editor dello strumento CAT con le preferenze della lingua del cliente e il contenuto che è già stato tradotto nelle traduzioni precedenti. Di conseguenza, ci sono meno parole da tradurre, il che riduce i costi, fa risparmiare tempo e favorisce la coerenza linguistica.

I software di traduzione più moderni possono anche incorporare la tecnologia di traduzione automatica, che prevede la traduzione automatica dalla lingua di origine alle lingue di destinazione. Un cliente può accettare questa traduzione automatica come definitiva, apportare le proprie modifiche o assumere un traduttore umano per modificare e correggere la traduzione automatica.

Quanto pagano le aziende per i servizi di traduzione?

Il costo medio di una traduzione professionale è di $ 0,16 per parola sorgente, secondo un'ampia ricerca condotta da Smartcat, che calcola la tariffa media per le combinazioni linguistiche addebitata da centinaia di agenzie di traduzione grandi e boutique leader a livello mondiale. Tuttavia, l’ascesa della traduzione basata sull’intelligenza artificiale ha consentito flussi di lavoro di traduzione e localizzazione completamente nuovi, basati sulla tecnologia, che possono comportare prezzi notevolmente ridotti, con le aziende che risparmiano fino al 50-80% rispetto ai modelli di prezzo tradizionali.

Quanto sono importanti i servizi di traduzione per un'azienda?

I servizi di traduzione consentono alle aziende di comunicare con potenziali clienti nella lingua madre del cliente. Di conseguenza, è molto più probabile che realizzino vendite e sviluppino la fedeltà alla marca. Il 76% dei consumatori è più propenso ad acquistare un prodotto se è presentato nella propria lingua madre, secondo CSA Research. E secondo Harvard Business Review, il 72,1% dei clienti trascorre il proprio tempo online su siti web nella propria lingua madre.

Una traduzione e una localizzazione accurate forniscono la piattaforma da cui le campagne di comunicazione e promozione possono ottenere un successo ottimale. Parlare la lingua di un mercato target consente alle aziende di entrare e crescere in nuovi mercati.

Smartcat

Software Localization Tools,Translation Management,Computer-Assisted Translation,Website Translation Tools

4.6

130

5

0

Priced from: $0