Sicurezza biometrica e prevenzione delle frodi per i call center su scala globale

Scopri come Pindrop e Smartcat insieme consentono ai call center di offrire esperienze clienti sicure e multilingue. Crea, traduci e localizza all'istante script di autenticazione, avvisi di frode e moduli di formazione con agenti di intelligenza artificiale abilitati da esperti, senza colli di bottiglia né ritardi.

Enterprise solution for pindrop - Smartcat enterprise-solution-for-pindrop

Scelto dai marchi Fortune 1000 per alimentare contenuti globali:

Tecnologia a risparmio di budget per le aziende globali

Voglio tradurre

parole da

A

I tuoi risparmi con Smartcat

$45,100

Vuoi sapere come funziona? Parla con il nostro esperto di soluzioni.

Prenota una dimostrazione

"Gli agenti AI di Smartcat ci aiutano a mantenere aggiornati tutti i nostri script di sicurezza e gli avvisi antifrode in tutte le lingue, all'istante. Rappresenta una svolta per le operazioni dei call center globali".

Squadra di sicurezza Pindrop

Prevenzione globale delle frodi

Localizzazione simultanea

Gli agenti AI creano, traducono e localizzano tutti i tuoi contenuti, come script di autenticazione e avvisi di frode, contemporaneamente e per ogni mercato.

Agenti di intelligenza artificiale abilitati da esperti

Affidati a oltre 500.000 linguisti con competenze abbinate all'intelligenza artificiale per contenuti multilingue sicuri e conformi.

Automatizzare gli aggiornamenti dei contenuti legacy

Aggiorna, traduci e ridistribuisci le vecchie guide e i vecchi moduli degli agenti in qualsiasi lingua, senza dover effettuare alcuna modifica manuale.

Prezzi prevedibili e basati sull'utilizzo

Paghi solo quello che usi. Prezzi trasparenti e scalabili per qualsiasi volume di contenuti di sicurezza o prevenzione delle frodi.

Modernizzare la sicurezza multilingue per i call center

Con Smartcat, gli script di autenticazione, i moduli di formazione e gli avvisi di frode sono sempre accurati, aggiornati e disponibili in tutte le lingue, senza bisogno di rielaborazioni manuali.

Creazione e localizzazione simultanea di contenuti

Gli agenti AI di Smartcat collaborano con il tuo team per creare, tradurre e localizzare script di autenticazione, avvisi di frode e contenuti di formazione. Gli aggiornamenti vengono implementati immediatamente in tutte le lingue, in modo che i protocolli di sicurezza e i requisiti di conformità siano sempre aggiornati e coerenti.

100%

Lancio globale immediato

Lancia nuovi protocolli di autenticazione biometrica e avvisi di frode in tutte le lingue contemporaneamente, senza ritardi o mancati mercati. Mantieni i materiali di formazione e conformità degli agenti accurati e accessibili a ogni team, ovunque.

Vedere come funziona

Squadra di sicurezza Pindrop

Operazioni di prevenzione delle frodi

Competenza linguistica globale su richiesta

Smartcat ti mette in contatto direttamente con oltre 500.000 linguisti qualificati. Gli agenti di intelligenza artificiale abbinano il tuo progetto agli esperti giusti, in modo che i tuoi protocolli di sicurezza biometrica e la formazione sulla prevenzione delle frodi siano sempre accurati e completamente localizzati per ogni mercato.

Il traduttore basato sull`intelligenza artificiale più accurato

Voglio tradurre da

A

Tempo di utilizzo di Smartcat

3 months

Precisione della traduzione

95%

Il software di traduzione AI di Smartcat sceglie l`algoritmo migliore per la tua combinazione linguistica, impara dalle tue modifiche e migliora man mano che lo usi.

Vuoi sapere come funziona? Parla con il nostro esperto di soluzioni.

Book a demo

Aggiornamenti senza sforzo per i contenuti legacy

Aggiorna, localizza e ridistribuisci guide o moduli archiviati in qualsiasi lingua, senza dover partire da zero. Gli strumenti di automazione di Smartcat aggiornano rapidamente le risorse legacy, così i tuoi contenuti di sicurezza saranno sempre aggiornati.

Prezzi trasparenti e basati sull'utilizzo

Con Smartcat paghi solo per i risultati che effettivamente utilizzi. Nessuna licenza statica o costi nascosti: solo prezzi prevedibili e basati sull'utilizzo, che si adattano alla crescita dei tuoi programmi di sicurezza e prevenzione delle frodi.

Operazioni sicure, scalabili e multilingue

Smartcat e Pindrop consentono ai call center di fornire sicurezza biometrica e prevenzione delle frodi con una portata globale senza soluzione di continuità. Proteggi più clienti, in più mercati, con rapidità e sicurezza.

Lancio globale immediato

Avvia avvisi di sicurezza e formazione in tutte le lingue contemporaneamente. Nessun ritardo, nessun mercato perso.

Formazione sempre aggiornata

L'adattamento dei contenuti basato sull'intelligenza artificiale garantisce che i materiali di formazione e conformità degli agenti siano accurati per ogni team, ovunque.

Meno lavoro di routine, più impatto

Smartcat automatizza la localizzazione e la gestione dei contenuti, consentendo ai tuoi team di concentrarsi su iniziative di sicurezza strategiche.

Maggiore fiducia dei clienti

Una comunicazione coerente e accurata nella lingua preferita da ogni cliente rafforza la reputazione di Pindrop in termini di sicurezza e attenzione.

Ricerca di linguisti tramite intelligenza artificiale per la sicurezza e la prevenzione delle frodi

L'intelligenza artificiale di Smartcat abbina i tuoi progetti a linguisti dotati delle competenze specifiche necessarie per garantire contenuti accurati in materia di sicurezza biometrica e rilevamento delle frodi in qualsiasi lingua.

Invia il progetto

Accedi subito a oltre 500.000 linguisti selezionati, ovvero 100 volte più numerosi rispetto ai pool di agenzie tradizionali. Estendi la localizzazione della prevenzione delle frodi a livello globale senza ritardi.

Sourcing AI di linguisti

L'intelligenza artificiale proprietaria di Smartcat identifica linguisti esperti in base ai tuoi contenuti, garantendo sicurezza e conformità ogni volta.

Inviaci una richiesta di proposta di traduzione

Scopri esattamente come Smartcat può supportare la localizzazione della sicurezza biometrica e della prevenzione delle frodi con una risposta dettagliata alla tua RFP.

Un sistema unificato di gestione delle traduzioni

Automatizza la tua amministrazione

Quando si tratta di approvvigionamento, parte legale e pagamento dei traduttori, Smartcat fa tutto il lavoro per te come parte del nostro servizio completo di automazione della gestione dei progetti.

Collabora istantaneamente con i traduttori

Procurati tutti i traduttori umani di cui hai bisogno senza tutto il solito lavoro amministrativo associato.

Elimina la burocrazia con un unico contratto una tantum

Un accordo conforme e una fattura per qualsiasi numero di risorse linguistiche e progetti di qualsiasi dimensione, grandi o piccoli, senza la necessità di gravare sui team interni di finanza, legale o approvvigionamento.

Panoramica della soluzione: in che modo Smartcat offre valore

Automazione simultanea dei contenuti

Gli agenti AI imparano dal tuo team e automatizzano la creazione, la traduzione e la localizzazione di tutti i contenuti del call center per garantire la sicurezza e la prevenzione delle frodi.

Accelera time to market

Aggiorna e avvia all'istante protocolli di autenticazione, avvisi di frode e formazione in ogni lingua, senza colli di bottiglia.

Sicurezza e qualità senza pari

L'impiego di linguisti specializzati tramite intelligenza artificiale e l'automazione senza soluzione di continuità garantiscono che ogni messaggio di sicurezza sia accurato, conforme e pronto per un pubblico globale.

Sicurezza biometrica e prevenzione delle frodi per i call center su scala globale

Domande frequenti

Come funzionano i sistemi di gestione delle traduzioni?

Un sistema di gestione della traduzione (TMS) è un insieme interconnesso di funzionalità fondamentali per l’intero processo di traduzione. Facilita le attività di traduzione soddisfacendo le esigenze del ciclo di vita della traduzione nelle sue varie fasi. Ad esempio, una tipica catena di fornitura della traduzione potrebbe essere: l'utente carica i documenti da tradurre nel TMS; la fase di traduzione stessa, tramite automazione o traduttori umani, o entrambi; editing post-traduzione; una fase finale di correzione di bozze; riconciliazione della documentazione; emissione di documenti tradotti all'utente; e la possibilità da parte dell'utente di richiedere ulteriori modifiche alla traduzione. 

Un TMS efficace incorpora anche risorse di intelligence della traduzione, tra cui uno strumento avanzato di traduzione assistita da computer (strumento CAT), memorie di traduzione e glossari di traduzione. Inoltre, un TMS leader accetterà un gran numero di tipi di formati di file e si integrerà con molte app e programmi di terze parti.

Come valutare al meglio un sistema di gestione delle traduzioni?

I sistemi di gestione delle traduzioni (TMS) possono differire notevolmente in termini di servizi offerti, tecnologia utilizzata e modalità di funzionamento della catena di fornitura. La migliore valutazione di un TMS dovrebbe essere sempre in linea con le esigenze di traduzione specifiche della tua azienda e con il modo in cui i tuoi processi e le tue risorse possono adattarsi.

Per avere una comprensione molto specifica e dettagliata di come un TMS può soddisfare le tue esigenze, un buon fornitore di servizi di traduzione dovrebbe essere felice di rispondere a una richiesta di proposta di traduzione.|

Per ottenere una comprensione istantanea di alto livello di un TMS, è possibile valutare i seguenti elementi:

Sistema di gestione della documentazione

Il TMS consente il caricamento e il download automatico, funziona con tutti i formati di documenti e si integra con altri sistemi software che utilizzi?

Traduzione automatica

Il TMS fornisce traduzioni automatiche? Il fornitore di servizi TMS fornirà o pubblicherà dettagli sull'accuratezza della traduzione automatica?  Si tratta di una traduzione automatica statica o incorpora risorse di traduzione adattiva, comprese memorie di traduzione e glossari?

Marketplace dei linguisti professionisti

Il TMS offre un proprio mercato di traduttori umani professionali? Include traduttori specializzati nel tuo campo? Puoi comunicare direttamente con loro? Quanto è trasparente? Quanto è veloce l'approvvigionamento di questi linguisti? Quanta "burocrazia" c'è per quanto riguarda contratti, conformità e pagamenti?

Flusso di lavoro ed esperienza utente

Il TMS fornisce una piattaforma centralizzata con diversi controlli utente e aree di lavoro collaborative o il ciclo di vita del progetto viene svolto interamente internamente, fuori sede presso un'agenzia di traduzioni? Quanto sono trasparenti il flusso di lavoro e la supply chain? Quanto è efficiente e intuitiva l'esperienza dell'utente?

Come funziona il software di traduzione?

I software di traduzione più tradizionali, noti nel settore della traduzione e della localizzazione come strumenti CAT (strumenti di traduzione assistita da computer), funzionano fornendo ai traduttori umani un editor suddiviso in due sezioni: lingue di origine e di destinazione. Ciò facilita il processo di traduzione suddividendo un documento in sezioni di testo molto più piccole, che vengono popolate sotto la sezione della lingua di origine. Il traduttore umano traduce ciascuna di queste sezioni – solitamente frasi, frasi o anche interi paragrafi – all’interno della sezione della lingua di destinazione.

I principali strumenti CAT utilizzano anche risorse di traduzione note come glossari di traduzione e memorie di traduzione. Queste risorse precompilano l'editor dello strumento CAT con le preferenze della lingua del cliente e il contenuto che è già stato tradotto nelle traduzioni precedenti. Di conseguenza, ci sono meno parole da tradurre, il che riduce i costi, fa risparmiare tempo e favorisce la coerenza linguistica.

I software di traduzione più moderni possono anche incorporare la tecnologia di traduzione automatica, che prevede la traduzione automatica dalla lingua di origine alle lingue di destinazione. Un cliente può accettare questa traduzione automatica come definitiva, apportare le proprie modifiche o assumere un traduttore umano per modificare e correggere la traduzione automatica.

Quanto pagano le aziende per i servizi di traduzione?

Il costo medio di una traduzione professionale è di $ 0,16 per parola sorgente, secondo un'ampia ricerca condotta da Smartcat, che calcola la tariffa media per le combinazioni linguistiche addebitata da centinaia di agenzie di traduzione grandi e boutique leader a livello mondiale. Tuttavia, l’ascesa della traduzione basata sull’intelligenza artificiale ha consentito flussi di lavoro di traduzione e localizzazione completamente nuovi, basati sulla tecnologia, che possono comportare prezzi notevolmente ridotti, con le aziende che risparmiano fino al 50-80% rispetto ai modelli di prezzo tradizionali.

Quanto sono importanti i servizi di traduzione per un'azienda?

I servizi di traduzione consentono alle aziende di comunicare con potenziali clienti nella lingua madre del cliente. Di conseguenza, è molto più probabile che realizzino vendite e sviluppino la fedeltà alla marca. Il 76% dei consumatori è più propenso ad acquistare un prodotto se è presentato nella propria lingua madre, secondo CSA Research. E secondo Harvard Business Review, il 72,1% dei clienti trascorre il proprio tempo online su siti web nella propria lingua madre.

Una traduzione e una localizzazione accurate forniscono la piattaforma da cui le campagne di comunicazione e promozione possono ottenere un successo ottimale. Parlare la lingua di un mercato target consente alle aziende di entrare e crescere in nuovi mercati.

Smartcat

Software Localization Tools,Translation Management,Computer-Assisted Translation,Website Translation Tools

9.1

110

10

0

Priced from: $0