Il responsabile dei contenuti di Smartcat, Loie Favre, si è incontrato con Shawn Newton, Sr., analista senior delle operazioni creative di Kids2, e Dawn Powell, supervisore, e-commerce per discutere delle sfide di traduzione di Kids2 e di come Smartcat ha posizionato l'azienda per risolverle.
92%
Più veloce
tempi di consegna
5
minuti
per ogni caricamento su Salsify
Kids2 è un'azienda globale che progetta soluzioni olistiche per aiutare genitori e famiglie in fase iniziale. L'azienda leader per neonati, neonati e bambini progetta e produce prodotti di marca, tra cui Ingenuity, Bright Starts, Baby Einstein, Summer by Ingenuity e SwaddleMe by Ingenuity. Kids2 si è rivolto a Smartcat alla ricerca di una soluzione di consegna della traduzione per risolvere i problemi di traduzione, comprese le inefficienze dei processi manuali, la mancanza di memorie di traduzione o di una fonte centrale per contenuti multilingue, incoerenza di traduzione e sprechi di costi.
Il responsabile dei contenuti di Smartcat, Loie Favre, si è incontrato con Shawn Newton, Sr., analista senior delle operazioni creative di Kids2, e Dawn Powell, supervisore, e-commerce per discutere delle sfide di traduzione di Kids2 e di come Smartcat ha posizionato l'azienda per risolverle.
Kids2 traduce una varietà di materiali di marketing, sia per scopi offline che online, tra cui confezioni di prodotti e pagine di siti Web in ben nove lingue. L'azienda traduce e localizza inoltre un volume elevato di contenuti per i propri rivenditori di e-commerce, tra cui:
descrizioni dei prodotti
presentano proiettili
fogli di istruzioni
istruzioni per la cura
Uno dei principali punti critici che Kids2 aveva nella funzione dei contenuti era la traduzione. "Non disponevamo di un sistema di gestione definito per la traduzione e la localizzazione", spiega Shawn.
“Facevamo affidamento sulla posta elettronica, compreso il costante scambio di informazioni con le agenzie di traduzione. Tutti i file dell'agenzia venivano consegnati in Excel e non avevamo coerenza nell'archiviazione e nel recupero dei file tradotti."
Kids2 necessitava inoltre di una soluzione migliore per centralizzare e ricercare i contenuti. Spesso ritraducevano i contenuti, il che comportava costi inutili e tempi di consegna più lunghi. Dopo aver studiato il mercato, Kids2 ha trovato Smartcat.
Shawn Newton, Sr.
Analista senior delle operazioni creative
Un'altra grande sfida che Smartcat è stata in grado di risolvere è stata l'inserimento dei contenuti tradotti di Kids2 in Salsify, che è la principale piattaforma di gestione dell'esperienza di prodotto dell'azienda. Il team di Kids2 lavora con molti contenuti tradotti in qualsiasi momento e il processo di inserimento dei file Excel in Salsify senza errori era macchinoso e richiedeva molto tempo.
Per risolvere il problema del collo di bottiglia nel flusso di lavoro relativo all'inserimento dei file Excel nella loro piattaforma commerciale, Shawn e Dawn hanno collaborato a stretto contatto con il team di prodotto di Smartcat per creare un'integrazione Smartcat-Salsify personalizzata, un componente chiave del modello di licenza aziendale di Smartcat. In poco tempo, l'integrazione è diventata operativa consentendo a Kids2 di inviare i propri contenuti tradotti direttamente da Smartcat a Salsify.
Con Smartcat, le nostre traduzioni traducono i termini della nostra lingua di origine preferita nelle lingue di destinazione, cosa che non era la nostra esperienza con le soluzioni precedenti dei fornitori. Il modo in cui funzionano le memorie di traduzione Smartcat ci consente di essere molto più coerenti
Dawn Powell
Supervisore Kids2, e-commerce
La piattaforma di intelligenza artificiale linguistica aziendale Smartcat ha consentito a Kids2 di semplificare l'intero flusso di lavoro di traduzione ed eliminare gli sprechi di costi di ritraduzione. Le caratteristiche che hanno fatto davvero la differenza sono state l' integrazione Smartcat-Salsify e le memorie di traduzione .
Dawn Powell
Supervisore Kids2, e-commerce
Ora, Kids2 aveva la soluzione di cui aveva bisogno per il problema dei canali di informazioni frammentati e isolati e dell'archiviazione delle traduzioni. Smartcat amplia continuamente le memorie di traduzione, fornisce corrispondenze accurate e consente agli utenti di cercare termini, il che contribuisce a migliorare la coerenza e la qualità.
Inoltre, il riutilizzo dei contenuti già tradotti consente a Kids2 di ridurre i costi e migliorare i tempi di consegna.
Shawn Newton
Sr., Analista senior delle operazioni creative di Kids2